Aiheen Ajankohtaista arkisto

Vuoden 2018 Mikael Agricola -palkinto Jaana Nikulalle

Ilari Aalto perjantaina 6. huhtikuuta, 2018

Mikael Agricola -palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta. Vuoden 2018 palkinto myönnetään Jaana Nikulalle Zinaida Lindénin teoksen Rakkaus kolmeen appelsiiniin (Into Kustannus) ja Johanna Holmströmin Sielujen saari (Otava) suomennoksista.

Mikael Agricola -seura onnittelee Jaana Nikulaa!

Palkinnon myöntää Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry yhteistyössä Suomen Kirjasäätiön kanssa. Lisätietoja: https://www.sktl.fi/

Mikael Agricolan päivän ohjelma Turussa maanantaina 9.4.

Ilari Aalto perjantaina 6. huhtikuuta, 2018

Kuva: Ilari Aalto

Ensi maanantaina 9.4. vietetään Mikael Agricolan päivää, ja Turussa päivää juhlistetaan perinteisesti erilaisella ohjelmalla.

Klo 11.00 Turun tuomiokirkolla Mikael Agricolan patsaalla järjestetään seppeleenlasku, jonka yhteydessä Mikael Agricola -seuran puheenjohtaja Jyrki Knuutila pitää puheen seuran puolesta.

Klo 18.00 seuran sihteeri, arkeologi Ilari Aalto puhuu Maarian pappilan tallissa (Sorolaisenkatu 4, Turku) tallissa otsikolla ”Kirves kärryssä, veitsi vyöllä – mitä kirjalliset lähteet paljastavat myöhäiskeskiajan Suomen aineellisesta kulttuurista?”

Keskiajan Suomea koskevia asiakirjoja on säilynyt tuhansia, ja ne valottavat kiinnostavalla tavalla ihmisten arkielämää ja elinympäristöä. Esitelmästä selviää muun muassa miten talonpoika varustautui matkalle, mitä rälssiherralla oli mukanaan hänen rukoillessaan kirkossa tai missä Lohjan kirkkoherra säilytti oluttaan. Esitelmä kestää 45 minuuttia ja sen jälkeen on kahvitarjoilu.

Tervetuloa viettämään Agricolan päivää!

Mikael Agricola -seuran kevätretki 2018

Ilari Aalto lauantaina 3. maaliskuuta, 2018

MIKAEL AGRICOLA -SEURAN KEVÄTRETKI
AGRICOLAN JALANJÄLJILLÄ POHJANMAALLE
10. – 11.5.2018

Närpiön kirkko, yksi retkikohteista. Mikael Agricola vihki kirkon vuonna 1555. Wikimedia Commons.

Agricolan jalanjäljillä -retkisarjassamme liikumme tänä vuonna Etelä-Pohjanmaalla, rikkaassa ja monin tavoin erikoisessa vanhan ja uudemman kulttuurin maisemassa. Ajettuamme Satakunnan halki ja vierailtuamme siellä Ulvilan kirkossa on ensimmäinen tutustumiskohteemme Etelä-Pohjanmaalla Vaasa lähiympäristöineen, maakunnan vanhin kaupunkikeskus, jonka monikulttuuriset juuret ovat syvällä keskiajassa. Ensimmäisenä iltana teemme kaupunkikierroksen ja heti perjantaiaamusta ajamme Åbo Akademin Vaasan yksikön Tritonia-kirjastoon. Täällä meille tarjoutuu mahdollisuus tutustua yleisöltä suljettuun ja vähän tunnettuun mutta sitä loistokkaampaan vanhojen kirjojen kokoelmaan, jossa yksinomaan keskiaikaisia kirjoja on peräti noin 140 – yksi niistä on aikanaan kuulunut Mikael Agricolan henkilökohtaiseen kirjastoon! Vierailun jälkeen siirrymme tutustumaan entisen Vaasan kaupungin raunioihin, Suomen vastineeseen Italian Pompejille.
Rannikkovyöhykkeen ruotsalaisalueelta ajamme sitten sisämaahan tutustumaan Isoonkyröön, jonka mainetta ei kanna yksin kirkkorakennus Suomen oloissa poikkeuksellisen vaikuttavine seinämaalauksineen, vaan myös Kyrön seudun asutus ja historia Nuijasodan perinteineen. Etelä-Pohjanmaan osuuden sinetöi vierailu Närpiön kirkossa, jolla myös on kiinteä yhteys Mikael Agricolaan: hän vihki kirkkorakennuksen vuonna 1555.

Matkaohjelma

Helatorstai 10. 5.

08:00 Bussikuljetus Helsingistä (Kiasman pysäkki)
10:00 Bussi noutaa Turusta lähtijät 1) tuomiokirkolta Agricolan muistomerkin luota ja klo 10.15 2) kauppatorilta (pysähdyspaikka vahvistetaan myöhemmin).
Matkaamme Turusta Säkylän ja Euran kautta Ulvilaan.
n. klo 12:00 Matkalla pysähdymme Ulvilassa, jossa tutustumme keskiaikaiseen kirkkoon.
n. klo 13:30 Pysähdymme lounaalle (omakustanteinen) Lankosken Mylly, Merikarvia.
n. 16:30 Perillä Vaasassa, jossa majoitutaan hotelliin (Hotelli Tropiclandia).
17:30 Lähtö hotellista Mustasaaren kirkon ja aikaisemman Vaasan kaupungin raunioille Vanhassa Vaasassa. Tutustumista raunioalueeseen.
19:00 Paluu hotelliin
Loppuilta vapaata illallisineen tai sitten ryhmässä kierrellään kaupungissa ja nautitaan illallinen yhdessä tai erikseen.

Perjantai 11.5.

8:20 Lähtö bussilla Palosaareen
8:30 Tutustuminen Åbo Akademin Tritonia-keskukseen hienoine vanhojen kirjojen, myös kirkollisten, kokoelmineen.
9:30 Lähtö Tritoniasta Isoonkyröön
10:00 Tutustuminen Isonkyrön vanhaan ja uuteen kirkkoon
11:00 Lähtö Närpiöön
13:30 Lounas Närpiössä (Kasvihuoneravintola Lindskök, omakustanteinen)
14:30 Tutustuminen Närpiön kirkonympäristöön kirkkotalleineen ja kirkkoon
15:30 Lähtö Turkuun, matkalla kahvi- ja vessatauot tarpeen mukaan.
n. 19:30 Saapuminen Turkuun (kauppatori, tuomiokirkko)
n. 21:30 Saapuminen Helsinkiin (Kiasman pysäkki)

Matkaehdot:
Varataan oikeus muutoksiin matkaohjelmassa, ja niistä ilmoitetaan erikseen.

Sitovat ilmoittautumiset matkalle 1.4. mennessä: matkahermes@hotmail.com
(varauksen yhteydessä nimi, sähköpostiosoite ja puhelinnumero sekä tieto seuran jäsenyydestä)

Matkan hinta sisältäen:
– hotelli aamiaisineen Vaasassa Hotelli Tropiclandiassa (https://www.cumulus.fi/en/hotels/vaasa/cumulus-resort-tropiclandia-vaasa)
– kuljetus Sjoytravelin bussilla Hki-Tku-Vaasa-Tku-Hki
Matkan hinta: MA-seuran jäsen H/2 195€; ei-jäsen H/2 215€; H/1 lisämaksu 25€

Matkan maksu varauksen yhteydessä: Matka Hermes tili: FI35 4309 0010 1045 78 (tai sopien muusta järjestelystä matkatoimiston kanssa).

Lisätiedot:
matkahermes@hotmail.com
Raimo: 0400664294
Mari: 0407034491
Liittyminen Mikael Agricola-seuran jäseneksi on mahdollista seuran kotisivuilla tästä linkistä: http://www.mikaelagricolaseura.fi/?page_id=9ä

Kirkon kulttuuripalkinto Kaisa Häkkiselle

Ilari Aalto keskiviikkona 7. helmikuuta, 2018

Professori emerita Kaisa Häkkiselle myönnettiin kirkon kulttuuripalkinto. Kuva: Suomen evankelisluterilainen kirkko.

Kirkon kulttuuripalkinto 2017 myönnettiin pitkäaikaiselle Mikael Agricola -seuran hallituksen jäsenelle, professori emerita Kaisa Häkkiselle. Arkkipiispa Kari Mäkinen jakoi palkinnon 30.1.2017 Helsingissä.

Palkinnon perusteissa todetaan, että Kaisa Häkkinen on tehnyt mittavan uran suomen kielen historian ja etymologian tutkijana, yhtenä keskeisenä tutkimusalana Mikael Agricolan kieli. Tämä on johtanut hänet tutkimaan Agricolan ohella myös muuta reformaation alkuajan suomenkielistä liturgiaa, mm. Westhin koodeksia, vanhinta suomenkielistä liturgista lähdettä. Hän on myös tutkimusalansa popularisoija, mistä viimeisin esimerkiksi on yhdessä Tytti Issakaisen, Maisa Tomperin ja Pekka Rahkosen kanssa toimitettu, lapsille tarkoitettu A sanoi Agricola (Kirjapaja 2017).

Kaisa Häkkinen on myös merkittävällä tavalla vaikuttanut erilaisissa reformaation merkkivuoden hankkeissa. Vuosina 2011–2014 hän toimi virsikirjan lisävihkon suomenkielisen työryhmän suomen kielen asiantuntijana laajentaen siinä roolissa virsiemme kielellistä ilmaisua.

Kirkon kulttuuripalkintoa on jaettu vuodesta 1992 lähtien. Se jaetaan vuosittain tunnustuksena kristillisen sanoman kannalta merkityksellisestä taiteellisesta toiminnasta tai kulttuuriteosta. Palkinto on arvoltaan 6000 euroa.

Aiempina vuosina palkinnon ovat saaneet muun muassa gospelmuusikko Jaakko Löytty, Ulla-Lena Lundberg teoksellaan Jää sekä Kauneimmat joululaulut -tapahtuma.

Kulttuuripalkinnon saajasta päätti työryhmä, jonka jäseniä ovat ohjelmistosuunnittelija Antti Alanen, professori emerita Liisi Huhtala, toimintakeskuksen johtaja Anna-Mari Kaskinen, kirjailija Antti Nylén ja toimittaja Pekka Heikkilä.

Mikael Agricola -seura onnittelee lämpimästi palkinnosta!

Väitös Agricolan kielestä 19.1.2018 Turun yliopistossa

Ilari Aalto maanantaina 15. tammikuuta, 2018

Verbi pitää kuuluu suomen kielen vanhaan perintösanastoon. Se tarkoitti alkuaan ’hallussa pitämistä’ tai ’kiinnittyneenä olemista’. Duha Elsayed selvitti Turun yliopistoon tekemässään väitöstutkimuksessa pitää-verbin käyttöä Mikael Agricolan käännöstuotannossa. Tutkimus osoitti, että Agricola oli kääntäjänä yhtäältä oman aikansa lapsi, toisaalta moderni ammattilainen, joka ei kääntänyt tekstejä mekaanisesti vaan hyödynsi eri tavoin aikansa poikkeuksellisen intensiivisiä kielikontakteja kirjasuomea kehittäessään. Lounaiset murrepiireet näkyvät Agricolan käännöksissä erityisen hyvin juuri pitää-verbin kohdalla.

Väitöstilaisuus on perjantaina 19.1.2018 klo 12 (Turun yliopistoSirkkalan kasarmialue, Minerva, Janus-sali, Kaivokatu 12, Turku). Tilaisuuteen on vapaa pääsy. Lisätietoja väitöksen aiheesta löytyy täältä. Duha Elsayedin väitöskirja Agricolan pitää nesessiiviverbi kielikontaktin ytimessä on luettavissa sähköisessä muodossa täällä.

Rauhallista joulua ja hyvää uutta vuotta 2018!

Ilari Aalto sunnuntaina 24. joulukuuta, 2017

Jouluevankeliumi Agricolan Siinä Wdessa Testamentissa (1548).

Hyvät Mikael Agricolan ystävät!

Se tapactui sijs nijnä peiuine …ette synnyttemisē peiuet tulit teutetyxi. Ja hen synnytti poian henen Esikoisens / ia kiäri henen capalohin / ia laski henen Seimen / sille ettei ollut heille sija maiassa

Evankeliumi Luukkaan mukaan 2:1, 6–7

Tervehdimme Teitä kaikkia tutun jouluevankeliumin katkelman sanoilla Mikael Agricolan Uudesta testamentin (1548) mukaan. Sanat puhuvat joulun ihmeestä, siitä, että Jumala syntyi ihmisten hahmoon. Näitä sanoja on luettu ja tulkittu Mikael Agricolan päivistä aina jouluisin lähes 500 vuoden ajan.

Kuluvana vuonna on muistettu reformaation 500-vuotista taivalta. Pyhäinpäivän aattona 1517 Martti Luther – myöhemmin Mikael Agricolan opettaja – aloitti historiallisen tapahtumakulun naulaamalla 95 teesiään Wittenbergin kirkon oveen. Myös Mikael Agricola -seura on osallistunut monin tavoin merkkivuoden viettoon. Agricola-viikolla huhtikuussa seura järjesti koululaisille suunnatun Turun uusi Agricola -kilpailun, ja viikko huipentui Agricolan päivänä Agricola-messuun Turun tuomiokirkossa.

Toukokuussa Mikael Agricola -seura isännöi yhdessä Kuninkaantien muusikoiden kanssa Lutherin suoran jälkeläisen Christian Priesmeierin vierailun Turkuun. Toukokuun lopussa seura järjesti menestyksekkään retken Ruotsin reformaatiokaupunkeihin Västeråsiin, Arbogaan, Strängnäsiin ja Tukholmaan. Matkan varrella tutustuttiin myös Gripsholmin linnaan, riimukiviin ja hautakumpuihin. Syyskuussa seura oli mukana Pernajan Agricola-seuran järjestämässä Mikaelinpäivän seminaarissa ja lokakuussa yhdessä Kansallisarkiston kanssa Turun kirjamessuilla.

Vuoden 2018 kevätretki suuntautuu Närpiöön ja Turkuun palataan Satakunnan kautta. Retkellä tutustutaan keskiaikaisiin kirkkoihin ja kiinnostaviin muinaisjäännöksiin. Retken alustava ajankohta on to–pe 10.–11.5.2018.

Kiitos kaikille seuran hallinnossa ja käytännön työssä toimineille erinomaisesta työpanoksesta vuonna 2017. Kiitos myös seuran jäsenille sekä kaikille yhteistyötahoille kuluneen vuoden yhteistyöstä.

 

Rauhallista jouluaikaa ja menestyksekästä uutta vuotta 2018!

Jyrki Knuutila                                               Ilari Aalto

Puheenjohtaja                                              Sihteeri

Mikael Agricola -seura                                   Mikael Agricola -seura

Mikael Agricola -seuran syyskokous ja syysesitelmä Turussa 27.11.

Ilari Aalto sunnuntaina 19. marraskuuta, 2017

Mikael Agricola -seuran syyskokous pidetään Turussa Maaherran makasiinin Porthan-salissa (Henrikinkatu 10) maanantaina 27.11. klo 17.00. Kokouksen jälkeen FT Tanja Toropainen pitää klo 18.00 syysesitelmän Agricolan yhdyssanoista, joista hän väitteli syyskuussa. Tervetuloa!

Reformaatioviikon ohjelmaa

Ilari Aalto sunnuntaina 29. lokakuuta, 2017

Reformaation 500-vuotismerkkivuosi 2017 huipentuu alkavalla viikolla. Reformaatioviikon tapahtumat Turussa löytyvät täältä.

Reformaatioviikolla 1.11. klo 16.30 kirjailija Janne Mäkitalo kertoo Pienessä Kirjapuodissa (Yliopistonkatu 28, Turku) reformaation merkkivuoteen sijoittuvasta nuortenkirjastaan Pääkallokiitäjät salaseuran jäljillä. Tervetuloa, ja hyvää reformaatioviikkoa!

Mikael Agricola -seura Turun kirjamessuilla 6.–8.10.

Ilari Aalto perjantaina 6. lokakuuta, 2017

Tänä viikonloppuna vietetään Turun messukeskuksessa kirjamessuja, joilla Mikael Agricola -seura on hyvässä seurassa Kansallisarkiston ja Suomen Sukututkimusseuran kanssa yhteisellä osastolla A38. Tule tapaamaan seuran ja sen kumppanien (Kuolemajärvisäätiö ja Suomen Kielen Seura) edustajia ja asiantuntijoita sekä tutustumaan seuran toimintaan! Esillä ovat myös Agricolan kootut teokset.

Itse Mikael Agricolakin käy tervehtimässä osastolla messujen aikana! Samalla voit tutustua myös vaikka uuteen Agricolan ajan Turku -sovellukseen, joka on Mikael Agricola-seuran reformaation merkkivuoden hanke. Messuilla sitä ovat perjantaina ja lauantaina esittelemässä myös sovelluksen kehittäjänä toiminut turkulainen pelialan start-up yritys Plus Pop Soft Oy.

Agricolan ajan Turku -sovellus on ladattavissa ilmaiseksi Google Playsta: https://play.google.com/store/apps/details…  sekä Apple Storesta iOS-laitteille: https://itunes.apple.com/…/agricolan-ajan-turku/id1292227637

Sunnuntaina 8.10. klo 15.00 – 15.40 Tieto-lavalla (B-halli) Mikael Agricola-seuran puheenjohtaja, professori Jyrki Knuutila ja varapuheenjohtaja, professori emerita Kaisa Häkkinen ovat keskustelemassa aiheesta Reformaatio uusimman tutkimuksen valossa yhdessä seuran hallituksen jäsenen, vationarkistonhoitaja Jussi Nuortevan kanssa. Tervetuloa!

Tanja Toropainen väitteli Agricolan yhdyssanoista

Ilari Aalto torstaina 7. syyskuuta, 2017

Tanja Toropainen väitteli Mikael Agricolan yhdyssanoista. Kuva: Mikael Tammilehto.

FM Tanja Toropainen väitteli 25.8. Turun yliopistossa suomen kielessä Mikael Agricolan teksteissään käyttämistä yhdyssanoista.

Yhdyssanat ovat olleet kirjakielessä aina keskeinen osa uutta sanastoa. Agricolan käyttämät yhdyssanat ovat kuitenkin monella tavoin erilaisia kuin nykykielen yhdyssanat. ​Yhdyssanojen erilaisuuteen vaikuttaa se, että samalla kun Agricola ja hänen aikalaisensa kirjoittivat ensimmäisiä suomenkielisiä tekstejä, he samalla myös loivat kirjakielen. Uusi kirjakieli ei ole samalla tavalla normitettua ja säännöteltyä kuin vakiintunut kirjakieli. Lisäksi kirjakieli pohjautui vieraskielisistä teksteistä tehtyihin käännöksiin, joten kirjoituksiin tuli monenlaisia vieraiden kielten piirteitä, jotka näkyvät myös yhdyssanarakenteissa.

Agricolan teoksissa esiintyy runsaasti vieraiden kielten mallin mukaan muodostettuja yhdysverbejä, joita nykykielessä on vähän (esimerkiksi edeskäydä, lähestulla, läpitsepistää). Agricolalla on paljon myös yhdysperäisiä adverbeja, joita ei nykyisin hahmoteta yhdyssanoiksi (esimerkiksi jokapäivä, minkätähden). Yhdyssubstantiivejakin on paljon – kuten nykykielessä –, mutta niiden osuus eri lekseemeistä on 48 prosenttia ja tekstiesiintymistä vain 35 prosenttia, kun vastaavat luvut nykykielessä ovat 89 ja 82 prosenttia.

Rohkeaa kokeilua ja yhdistelyä

Monet Agricolan yhdyssanoista ovat tilapäismuodosteita. Aikalaiset eivät ryhtyneet niitä käyttämään, eivätkä sanat ole säilyneet nykykieleen.

– Usein juuri tilapäismuodosteissa näkyy Agricolan luovuus, kun hän on rohkeasti kokeillut erilaisia rakenteita ja yhdistelmiä – esimerkiksi heikkomielistyä, jalopuhe, korvapuustella. Joskus Agricolan käyttämä yhdyssanatyyppi on yleistynyt käytössä vasta vuosisatoja hänen jälkeensä, Turun yliopistossa väittelevä Tanja Toropainen kertoo.

On Agricolalta jäänyt kieleen pysyvääkin. Varsinkin monet keskeiset keskiajan hengelliseen kielenkäyttöön kuuluneet yhdyssanat ovat välittyneet Agricolan teosten kautta ja vakiintuneet pysyväksi osaksi sanastoa (esimerkiksi hiippakunta, luontokappale, opetuslapsi).

Yhdyssanojen yhteen ja erikseen kirjoittamista Agricolan teoksissa on pidetty erittäin epäsäännöllisenä. – Systemaattisesti toteutettu tutkimus kuitenkin osoittaa, ettei yhdyssanojen yhteen ja erikseen kirjoittaminen ole Agricolan teoksissa niin epäjohdonmukaista kuin aiemmin on luultu, Toropainen kertoo.

Väitöksen yhteydessä Mikael Agricola -seura luovutti Toropaiselle Mikael Agricola -mitalin kiitoksena hänen Agricolan juhlavuonna 2007 tekemästään työstä. Seura onnittelee lämpimästi tuoretta tohtoria!

Tanja Toropaisen  väitöskirja Yhdyssanat ja yhdyssanamaiset rakenteet Mikael Agricolan teoksissa on luettavissa täällä.